黄河远上白云间的原文及翻译

  • 01

    “黄河远上白云间”出自于唐代王之涣的《凉州词》。

    i162521h90ic9b153585a2a58ad7a519c30097667eb43e2.0x776x365

    原文:
    《凉州词二首·其一》
    唐代 王之涣

    黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
    羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

  • 02

    翻译一

    黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
    将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。

  • 03

    翻译二

    纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。
    何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

  • 04

    注释

    1、凉州词:又名《出塞》。为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词。
    2、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
    3、远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
    4、黄河远上:远望黄河的源头。
    5、孤城:指孤零零的戍边的城堡。
    6、仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。
    7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一种乐器.
    8、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
    9、度:吹到过。不度:吹不到
    10、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
    11、何须:何必。何须怨:何必埋怨。
    12 杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 puzdycom@126.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2023-01-26 08:45
下一篇 2023-01-26 09:15

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
分享本页
返回顶部