大江东去浪淘尽全诗作者是谁

  • 01

    “大江东去浪淘尽”出自于《念奴娇·赤壁怀古》,全诗作者是苏轼。
    《念奴娇·赤壁怀古》宋代 苏轼
    大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
    故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
    乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。(穿空 一作:崩云)
    江山如画,一时多少豪杰。
    遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
    羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。(樯橹 一作:强虏)
    故国神游,多情应笑我,早生华发。
    人生如梦,一尊还酹江月。(人生 一作:人间;尊 同:樽)

  • 02

    译文
    大江之水滚滚不断向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。
    那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎大破曹兵的赤壁。
    岸边乱石林立,像要刺破天空,惊人的巨浪拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆白雪。
    雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
    遥想当年的周瑜春风得意,小乔刚刚嫁给了他做妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。
    手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。
    如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。
    人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

  • 03

    注释
    念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
    大江:指长江。
    淘:冲洗,冲刷。
    风流人物:指杰出的历史名人。
    故垒:过去遗留下来的营垒。
    周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。
    雪:比喻浪花。
    遥想:形容想得很远;回忆。
    小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
    雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
    羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
    樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。
    故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
    神游:于想象、梦境中游历。
    “多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。
    华发(fà):花白的头发。
    一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:同“樽”,酒杯。
    强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。

  • 04

    思想感情
    本篇诗词抒发了词人对昔日英雄人物的无限怀念和敬仰之情,以及词人对自己坎坷人生的感慨之情。“人生如梦”,抑郁沉挫地表达了词人对怀才不遇的无限感慨。“一尊还酹江月”,借酒抒情,思接古今,感情沉郁,是全词余音袅袅的尾声。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 puzdycom@126.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2022-12-26 00:45
下一篇 2022-12-26 00:49

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
分享本页
返回顶部